I Wanted to Be Useful was
written by Thomas OlĂ©ron Evans and is my first experience with UCLU’s Radio
Drama-making. It’s the seemingly simple
story of Garry Martins (Rob Beale), killed in a car accident on 16 February
2012, and taken to the corporate, bureaucratic headquarters of (St.) Peter
(Stuart Moss) in some (simulation of?) the bucolic English countryside. Like many of those who have found themselves
knocking at Heaven’s door, Garry is being taken to account for his life. Did he live it with some spark of genius that
qualifies him for ascending to Heaven?
What does he need to say to convince the rather smarmy and
quota-obsessed Peter that “being useful” is enough toward the criteria of
having lived a good life? It’s an enjoyable
and thought-provoking piece.
Monday, July 22, 2013
Red, Granny, and Wolfowitz
I’ve decided recently that anything from Misfits Audio is
bound to be good. Distorted Fables: Red, Granny,
and Wolfowitz is another example of their creativity and wiliness to
experiment. Like all of the Distorted
Fables, Red, Granny and Wolfowitz is
engaged in breaking the fourth wall and in offering very funny reworkings of
classic fairy tales. “Little Red Riding
Hood” is forced through the meat-grinder of the Dragnet-like cop show, though everyone involved is rather
incompetent. There’s Metcalf Mahoney,
the photographer, and deadpan Detective Mac Adams, investigating a disturbance
in the house of Red’s grandmother. Adams
is joined by Detective Nicholls, a bizarre character to say the least. Granny says she was attacked by a “furball,”
which Nicholls interprets literally as something “the size of a softball, maybe
slightly larger, soft to the touch, feels nice on your face . . .”
Nicholls is directed to the wolf lying on the ground in
Granny’s house. “His ID proves that this furball is you.” Granny explains that the wolf has stolen her
identity, while Adams implores the Dragnet-type
music (which you thought was nondiegetic but was, in fact, diegetic) to
stop. While Red and Grandmother identify
the wolf as, well, a wolf, Nicholls points out that “he could just be a
mountain man with a long nose.” Red
explains that she was bringing some French crullers—“not the famous Parchesi
player”—to her grandmother and being near-sighted, mistook the wolf for her
granny. The wolf, when Red had figured out what was going on, tried to escape
and ran smack into a wall. “You’ve been watching too many late night detective
shows, ma’am.”
Grandmother explains that she called Red the night
before—“nights and weekends are free”—to ask her to come over with some
strawberry tarts. At that point, Adams
accuses Granny of luring the wolf over (though I’m still unclear for what
purpose) and feeding him mind-altering berry tarts. At that point, the wolf wakes up and introduces himself as Special
Agent Johnny Wolfowitz and says that “This was a simple training
exercise.” He explains that after this
he was meant to go visit the Three Little Pigs to investigate their shoddy building practices. Just when you thought the
bumbling detectives were more obtuse than Stephen Fry in Gosford Park, Detective Adams realizes that Wolfowitz is lying and already ate the Three Little Pigs.
I think what makes these works so funny is that all the
characters act contrary to the situation.
You think you know what to expect, and when something completely
different happens, you erupt into surprised laughter. Furthermore, when you start to be convinced
by Wolfowitz’s explanation, the detectives surprise you by revealing some
aplomb under all that haplessness.
Furthermore, we should be impressed by the fact that Glenn Hascall plays
both Metcalf and Wolfowitz and that KD Dehnert plays both Granny and Red! Tom Chalker played Adams and Delvin Kenser
played Nicholls.
Leinigen and the Ants
I only learned about a month ago that the Fitzrovia Radio
Hour, in addition to their live touring performances which pastiche (both
affectionately and knowingly) old-time radio, recorded some of their early live
performances (though not of their own material). I wasn’t sure what to expect of these plays,
which they’ve generously made available on their website; part of the charm of
their original material is its rewriting of the genre as well as the visual
element. I’m happy to say that Leinegen and the Ants, an
action-adventure script from the US, has translated very well in podcast
format.
Although I can’t verify it, I can imagine that the script
would have come from something like Carleton E. Morse’s I Love a Mystery serials. It hasn’t got any parts for women, but
one can see why a script like this was chosen:
it’s fun to act, and it’s even more fun to imagine. We can only surmise, by the audience’s
laughter, what kind of crazy stuff the cast was doing live to achieve the sound
effects, but this detracts not at all from the experience.
It concerns some British explorers in “the darkest heart of
Africa.” The manly Leinigen has been
warned by his neighbor Carruthers that he needs to abandon his farm because a
wave of man-eating ants are swarming by; “nothing of you [will] be left but a
skeleton picked clean!” Leinigen wants
to stay and fight because, in his opinion, “Intelligence directed by right
always makes man a master of his fate.”
Leinigen asks his African staff (that’s a euphemistic way of putting it)
if they will stay and help defend his farm.
They will, if Leinigen ensures the safety of their wives and children
further down the river. Leinigen sounds a bit like Gaston from Beauty and the Beast: “I knew the men would give me that
answer.” Carruthers’ masculinity
impugned, he eventually agrees to stay and help Leinigen and his men. They try various techniques to keep the ants
at bay, including using dammed flood water, and a wall of petrol flame. They watch a springbok covered by aunts, and
Leinigen has to dive into ants heroically in order to save everyone else. He will recover (somehow).
Coconut shell horses and all, it would have been nice if Leinigen and the Ants could have seen
Leinigen’s men heroically find the solution while brawny but not brainy
Leinigen carried out their orders.
The Rats in the Walls
The Rats in the Walls is
an adaptation by 19 Nocturne Boulevard (why do I always want to write Avenue??)
of an H.P. Lovecraft tale with which I’m unfamiliar (and frankly, there’s a lot
of Lovecraft with which I am unfamiliar).
To be honest, I had rather mixed feelings about the only other 19NB play
I listened to, Puppets, so that is
what has taken me so long to give them another try (which is ludicrous, considering
their output and importance and doubly so, considering Julie Hoverson does a
great deal of the work herself, and we female audio drama enthusiasts must
support each other). To say I was
pleasantly surprised would be partially true but might detract from the fact I
thought this was a damn good play.
Again, I don’t know how faithful it is to the source material, but I
don’t really care. It’s very well-told,
suspenseful, and wicked fun.
The play concerns Mrs Delapor, an American widow who in 1926
moves to Exom Priory in Anchester, England, where her invalided son, Alfie,
stayed before he left for active duty—she has bought the place and intends to
“lavish my remaining time and money” on it.
Rats in the Walls concerns
itself with the horrors of the First World War, but tangentially, not
in-your-face, helped in large part because of the oblique way it invokes
Alfie’s voice, and its unreliable narrator.
Blackie is another important character, Mrs Delapor’s faithful cat, and
so is Captain Norris, Alfie’s best friend during the War.
The story is complex.
Alfie is available to us only in his letters, performed by the actor and
backgrounded by ragtime music to signify they come from 1918. Mrs Delapor is made aware by Cap. Norris of
Exom Priory’s “evil past,” and while one might be tempted to lump Rats in the Walls with the works of
Oscar Wilde and Edith Wharton, it is not that interested, satirically speaking,
in American pragmatism versus British, old-world credulity backed by
aristocratic tradition. Exom does have
its share of gossips/historians who would be at home in The Canterville Ghost or “Afterward,”[1] Laura
and Eugenie, who give Mrs Delapor the full history of her star-crossed ancestors: In 1600, a Delapor murdered his entire
family, then fled. The workmen who are
fixing up the place for habitation are well-aware of the rumors, as in
“Thurnley Abbey” by Perceval Landon or, for that matter, Louis Noura’s Echo Point[2]. Furthermore, Mrs Delapor does have her
moments of pigheaded American expediency:
“I wonder if they installed that creak with the door”—if she didn’t, it
wouldn’t make a very entertaining story.
(Alfie is more apt to comment on Anglo-American relations. “If anyone ever offers to talk Freud at you,
show them the door.”)
Mrs Delapor will need her pragmatism as her staunch allies
are not able to offer her much assistance.
When she starts hearing rats in the walls—very confidently and creepily
evoked by the production sound effects—and Blackie, as well as the other Priory
cats, start going berserk, one might forgive Cap. Norris for thinking she’s a
bit crazy. “I’ve been at war, ma’am,” he
assures her. “I’ve had all the
‘terrified’ clean knocked of me.” No
doubt he has, but there is much more to come.
Mrs Delapor has terrible dreams.
She follows the sounds of the rats—“a lean, filthy, ravenous army”—to
the lowest cellar, and though she sets up traps, “all were sprung, yet all were
tenantless.” Eventually, she and Norris find
a crevice between the floor and the pagan altars in the cellar, the Temple of
Cybele[3], about
which “the antiquarians have been very enthusiastic.”
When I think of Lovecraft, I also tend to think of Mike
Mignola, for the reason that they both seem to like when antiquarian
adventurers find skeletons in grottos that are neither wholly human nor
animal. I won’t spoil too much of Rats in the Walls as it is the kind of
play you need to experience for yourself and about which you want to know as
little as possible before setting out.
There are antiquarians, there are bones, there are creepy children,
voodoo priests, and rats aplenty. It’s
clear that Hoverson and her cast had a good time while making this play, and
it’s a great, creepy thriller. To tell you
more would do you a disservice, but I enjoyed it very much.
[1]
The BBC has done a very good reading of the former by Alistair Macgowan and a
full-cast play of the latter, broadcast as part of The Female Ghost series.
[2] One of
my favorite plays broadcast on the BBC in 2012.
[3] I’ve
just learned in The Ancient Guide to the
Modern World that frenzied followers of Cybele occasionally would
self-castrate. ‘Nuff said.
You Are There: The Alamo
Interestingly enough, both episode 6 (“The Alamo”) and
episode 7 (“The Last Days of Pompeii”) were written by Herb Kunich in 1947, but
feel extremely different in style and delivery.
Both are well-made and acted, but “The Alamo” is less dynamic and less
even-handed in its reporting.
It’s March 6, 1836, and CBS reporters John Daly and Ken
Roberts are reporting from the Mexican lines and Washington-on-the-Brazos
respectively. The US is neutral in the
conflict between the Republic of Texas and Mexico so, in Daly’s words, “the CBS
mobile unit is okay.” Roberts interviews
Mrs Elias Benson, who, with her family walked 250 miles from Independence,
Missouri, to Texas. Her son Philip is
among those defending the Alamo. “Philip
is where God put them.” Roberts tells us
that the Texans (or Texians as I believe they called themselves) have “American
faces . . . The language is of the Tennessee hills, the Mohawk Valley, the
farmlands, the frontiers.” It’s almost
as if this is Edward R. Murrow covering the Blitz in London again, trying to
get the CBS listeners to invest and join in the conflict, on the side of the
Texians (though in Murrow’s case, it was real, and in this case, they just want
us to believe we are there in 1836).
Roberts also interviews Noah Smithwick from Kentucky, who came to Texas
for “a chance to own some land.” He had
been a gunners’ mate in the Navy that fought in the War of 1812. Lured by Moses Austin’s “tolerably good
lies,” Smithwick and his friends had tried to “do our best to mind our own
business.” Roberts is also there to interview General Sam Huston. When asked if his army is ready to come to
the aid of the garrison at the Alamo, he replies, “When is Texas not ready to
fight?”
John Daly on the Mexican lines then picks up a shortwave
signal from the transmitter that was left in the Alamo. It’s a message from Lt. Col. Travis. “I shall never surrender!” Davy Crockett has a long message to his
constituency: “Howdy . . . You must be
wondering what an ex-Congressman is doing here. . . . Remember, if someone runs
down a neighbor’s race or religion, remind him he’s out of joint with
democracy.” The battle commences shortly
after Jackson Beck reports from Louisiana, where US volunteers are clambering
aboard barges to relieve the men at the Alamo.
I wonder why episode 6 doesn’t seize me the way episode 7
does. It might be because of the
propagandistic element—there was no one to side with in Pompeii other than the
Pompeiians, and even though the reporting regarding the Nazarenes was sensitive,
no one implied that CBS as a US network had any special linkage to the
Christian tradition these people represented; as the reporter said, they were a
sect that was causing trouble to the Roman Empire. Though CBS was never explicitly identified as
a Roman broadcast unit, the tone was meant to evoke that they were at least
tangentially part of the community or nation upon which they were
reporting. CBS in “The Alamo” is clearly
representing the US, which, although neutral in the conflict, is obviously sympathizing
with the Republic of Texas. Furthermore,
we don’t really get to hear the Mexican point of view. But this can’t be the only reason “The Alamo”
isn’t as successful as “The Last Days of Pompeii”; “The Surrender of Sitting Bull” never brought
us direct interviews with Sitting Bull or any of the Lakota tribesmen, yet the
actions of the US Army spoke quite vividly for themselves.
Subscribe to:
Posts (Atom)